大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于西式婚礼英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍的解答,让我们一起看看吧。Massachvsetts Institvte of Technology是什么?嫁衣和婚纱的古今叫法?西方食物的英语单词有哪些?Massachvsetts Institvte of Technology是什么……下文将为大家详细解答该问题,希望对你有帮助。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于西式婚礼英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍的解答,让我们一起看看吧。
Massachvsetts Institvte of Technology是什么?
其实就是Massachusetts Institute of Technology。MIT,麻省理工。 那个著名的圆顶建筑物上,刻的就是v,而不是u。这里的v是拉丁文。 拉丁里面没有u,拉丁的v即表示辅音v,也表元音u,和拼音的u(音:乌)和v(音:迂)有异曲同工之效。 MIT建于1860年代,那个时候拉丁文是教育类(界)的宝典,所以很多书面的东西都透着拉丁味,也许这也是书香门第的西式表现风格吧。
清华大学有座科学楼,上面的英文是Bvilding Of Science. 用的也是v,而不是u,同理~
嫁衣和婚纱的古今叫法?
古代人:凤冠霞帔
现代人叫做婚纱,礼服,禾秀服
但这其实只是最为笼统的说法并且也十分局限,像凤冠霞帔这样的婚服在古代一般只有富贵人家的小姐出嫁时才有的配置,事实上,古代文化里关于结婚的礼节极其庞杂,而历代对于结婚礼服也有不一样的规定。
现代人穿的白色婚纱女人一生中最美的时刻就是穿上婚纱的时候,那时候的美丽可以说无与伦比,更是一生中最美好的回忆。
嫁衣在古代的时候叫凤冠霞帔,婚纱是后来的叫法
古代结婚的婚纱其实叫凤冠霞帔。嫁衣诠释了中国女性的含蓄、娇柔,真正代表了中国东方女性的魅力。一身红色,千娇百媚,喜气洋洋。嫁衣是女孩子一生中最重要的服装。古时的嫁衣一定要量身定做,手工缝制,才能显现它的珍贵和唯一。
在古代,因为封建社会等级分明,穿戴着雍容华贵的凤冠和霞帔举行婚礼对普通百姓家的女子来说,是可望不可即。百姓家的女子在婚礼上,只好假借“凤冠”和“霞帔”之名,做出凤冠霞帔的样式,以图喜庆。
在古代的婚纱可能比现代的婚纱做的更要仔细。因为在地位比较高的家庭中,出嫁和迎娶都代表着一个家族的脸面。所以在出嫁之前,女人都会精心的准备自己的嫁妆及婚纱。
婚纱是结婚仪式及婚宴时新娘穿着的西式服饰,婚纱可单指身上穿的服饰配件,也可以包括头纱、捧花的部分。婚纱的颜色,款式等视乎各项因素,包括文化,宗教及时装潮流等。婚纱来自西方,有别于以红色为主的中式传统裙褂。从西方进入中国起就只叫婚纱!
西方食物的英语单词有哪些?
西方食物的英语单词有:
腌熏三文鱼 Smoked Salmon
腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers
鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit
厨师沙拉 Chef's Salad
金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad
奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup
奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup
bread 面包chocolate 巧克力hamburger 汉堡包sandwich 三明治fried chicken 炸鸡块steak 牛排pizza 比萨coffee 咖啡cheese cake 芝士蛋糕doughnut 油炸小圈饼干baguette 法国长面包ice cream 冰激凌spaghetti 意大利面birthday cake 生日蛋糕soup 汤
到此,以上就是小编对于该问题就介绍到这了,希望介绍关于西式婚礼英语的3点解答对大家有用。